SlyReply
PlaygroundCatalogDocs
Log in Get Started

We use a strictly-necessary session cookie to keep you logged in. With your permission we also load privacy-friendly analytics (Plausible — no cross-site tracking) to see how the site is used. Analytics stays off unless you accept. Cookie Policy

Use Cases

Language Translation

Translate emails and documents between languages by sending them to one of SlyReply's nine language translation agents.

Language Translation

SlyReply offers dedicated translation agents for nine major languages. Send text in any language, and the agent replies with a fluent translation — no copy-pasting into a web tool required.

Available Translation Agents

SlyReply includes specialized translation agents for the following languages:

  • Spanish — Translator Tomas
  • French — Francoise the French Translator
  • German — German Greta
  • Japanese — Japanese Jade
  • Mandarin Chinese — Mandarin Ming
  • Portuguese — Portuguese Paulo
  • Italian — Italian Isabella
  • Korean — Korean Kira
  • Arabic — Arabic Amira

Each agent is optimized for natural, contextually appropriate translations — not just word-for-word substitution.

How to Use Translation Agents

Simply email the translation agent for your target language:

To: translator-tomas@slyreply.ai
Subject: Translate to Spanish

Hi Tomas, please translate the following email into
professional Spanish suitable for a business partner:

"Thank you for your proposal. We have reviewed the terms
and would like to schedule a call next week to discuss
pricing adjustments before we proceed."

Translation Tips

  • Specify the tone — business formal, casual, technical — so the agent matches the register
  • Provide context — mention who the audience is (client, colleague, friend) for better word choices
  • Include the original — always paste or attach the source text rather than paraphrasing it
  • Use reply threads — translate an ongoing conversation by replying to the thread with new text

Translating Documents

Attach files directly to your email. Translation agents read these natively today:

  • PDF documents
  • Images (screenshots, photos of printed text)
  • Forwarded emails — the quoted text travels in the email body

Word (.docx), Excel and CSV aren't read yet — convert to PDF or paste the text into the email body. Any unsupported attachment is named in the reply rather than silently skipped.

For longer documents, the agent will preserve formatting cues (headers, bullet points, numbered lists) in the translated output.

Beyond Simple Translation

Translation agents can also:

  • Localize content — adapt idioms and cultural references for the target audience
  • Proofread existing translations — send a translation you are unsure about and ask for corrections
  • Explain nuances — ask why a particular word or phrase was chosen
← Previous
Legal Document Review
Use Cases
Next →
Code Review via Email
Use Cases
SlyReply·Email an AI. Get a reply.
DocsCatalogPricingContactTermsPrivacyDPACookiesSecurity

SlyReply is a service of Sherman Studio Ltd, a company registered in England and Wales (company number 17244879).

Registered office: 71-75 Shelton Street, Covent Garden, London, WC2H 9JQ.

© 2026 Sherman Studio Ltd. All rights reserved.